Lesson-2⇒ The Riddle

Ans:- A person would be called a gem' when he is extraordinarily talented, and his fame is worldwide. (একজন মানুষকে তখন 'রত্ন' বলা হবে যখন তিনি অসাধারণরূপে প্রতিভাবান এবং তাঁর খ্যাতি হবে জগৎজোড়া।)

Ans:- Arts (শিল্পকলা)

Science (বিজ্ঞান)

Literature (সাহিত্য)

Music. (সংগীত)

Ans:- The trees of Akbar's garden produced the tastiest and juiciest fruits in the whole kingdom. There were also flowers of various shapes and sizes. (আকবরের বাগানের গাছে ফলত তাঁর রাজ্যের মধ্যে সবথেকে সুস্বাদু এবং রসালো ফল। বাগানে বিভিন্ন আকার এবং আকৃতির ফুলও ছিল।)

Ans:- The trees of Akbar's garden produced the tastiest and juiciest fruits in the whole kingdom. There were also flowers of various shapes and sizes. (আকবরের বাগানের গাছে ফলত তাঁর রাজ্যের মধ্যে সবথেকে সুস্বাদু এবং রসালো ফল। বাগানে বিভিন্ন আকার এবং আকৃতির ফুলও ছিল।)

Ans:- The great Emperor Akbar loved arts, Science, literature and music. (মহান সম্রাট আকবরের পছন্দের জিনিসগুলি ছিল শিল্পকলা, বিজ্ঞান, সাহিত্য এবং সংগীত।)

Ans:- Akbar didn't have the peace of mind because he could not find out the answer to a simple question. (আকবরের মনে শাস্তি ছিল না কারণ তিনি একটি সহজ প্রশ্নের উত্তর খুঁজে পাচ্ছিলেন না।)

Ans:- The man from the audience complained that he had bought a well from his neighbour, but when he wanted to draw water from it, the neighbour wanted to charge money. The neighbour argued that he had sold only the well, not the water in it. (দর্শকের মধ্যে থেকে মানুষটি অভিযোগ করেছিলেন যে তিনি একটি কুয়ো কিনেছিলেন এক প্রতিবেশীর থেকে, কিন্তু তিনি সেখান থেকে জল তুলতে গেলেই প্রতিবেশী লোকটি টাকা চাইছিলেন। প্রতিবেশী লোকটির যুক্তি ছিল যে তিনি কেবল কুয়োটি বিক্রি করেছেন, ভেতরের জল নয়।)

Ans:- Birbal suggested that the neighbour who wanted to charge money for his water to be drawn from a well should also pay rent for keeping his water in that well as the well had already been sold to another person. Now, being outwitted the neighbour withdrew his claim and the problem was solved. (বীরবল প্রস্তাব দিলেন, যে প্রতিবেশী কুয়োয় তার জল তোলার টাকা চেয়েছিল তারও কুয়োয় জল রাখার জন্য ভাড়া দেওয়া উচিৎ যেহেতু কুয়োটা আগেই অন্য একজনের কাছে বিক্রি হয়ে গেছে। এবার, কৌশলে হেরে গিয়ে প্রতিবেশীটি তার দাবি তুলে নিল আর সমস্যার সমাধান হল।)

Ans:- One fine moning Akbar was roaming in his vast garden. (এক সুন্দর সকালে আকবর তাঁর বিশাল বাগানে ঘুরে  বেড়াচ্ছিলেন।)

Ans:- Akbar's most trusted and favourite minister Birbal was roaming with him. (আকবরের সবচেয়ে বিশ্বস্ত এবং তি মন্ত্রী বীরবল তাঁর সঙ্গে ঘুরে বেড়াচ্ছিল।)

Ans:- Akbar could not appreciate the beauty of his garden because he did not have the peace of min without which one cannot appreciate beauty. (আকবর নিজের বাগানের সৌন্দর্যের প্রশংসা করতে পারছিলেন না কার তাঁর মনে শান্তি ছিল না, যা ছাড়া কেউ সৌন্দর্যের প্রশংসা করতে পারে না।)

Ans:- Birbal knew that the emperor never missed to praise beauty. Bribal was wise enough to understan that there was something behind the emperor's silence. (বীরবল জানতেন যে সম্রাট কখনও সৌন্দর্যের প্রশং করতে ভোলেন না। বীরবল যথেষ্ট বুদ্ধিমান ছিলেন তাই তিনি বুঝতে পারলেন যে সম্রাটের নিরবতার পিছনে কিছু একটা করি আছে।)

Ans:- A riddle was troubling Akbar. (একটি ধাঁধা আকবরকে বিরক্ত করছিল।)

Ans:- Akbar's cause of worry was that he couldn't find out what the fastest thing on this planet is. (আকবরের উদ্বেগের কারণ ছিল যে তিনি এই গ্রহের দ্রুততম জিনিস কী তা খুঁজে পাচ্ছিলেন না।)

Ans:- Every courtier answered differently some said 'bullock carts', some said horses'. (প্রত্যেক সভাসদ ভিন্নরকম উত্তর দিল – কেউ বলল ‘গরুর গাড়ি', কেউ বলল ‘ঘোড়া।)

Ans:- According to Birbal the fastest thing on earth is the human mind. (বীরবলের মতে পৃথিবীর দ্রুততম জিনিস হল মানুষের মন।)

Ans:- Birbal decided to prove his answer right by solving a problem of a man from the audience. (বীরবল ঠিক করলেন শ্রোতাদের থেকে একজন মানুষের সমস্যার সমাধান করে তার উত্তর সঠিক প্রমাণ করবেন।)

Ans:- Akbar called Birbal to settle the dispute between a man and his neighbour. (একজন ব্যক্তি ও তার প্রতিবেশীর মধ্যে গণ্ডগোল মেটানোর জন্য আকবর বীরবলকে আহ্বান করেছিলেন।)

Ans:- A man can solve a problem instantly by his wisdom and the speed of human mind. (মানুষ তার বুদ্ধি এবং মনের দ্রুতগামিতার দ্বারা কোনো সমস্যার সমাধান মুহূর্তের মধ্যে করতে পারে।)

Ans:- People were amazed at the wisdom of Birbal and the speed of human mind. (মানুষজন বীরবলের জ্ঞানে আর বুদ্ধির দ্রুতগামিতায় আশ্চর্য হয়ে গেল।)

Ans:- A great and powerful king. (একজন মহান এবং শক্তিশালী রাজা।)

Ans:- Normal mental state. (স্বাভাবিক মানসিক অবস্থা।)

Ans:- While doing or talking about something else. (অন্য কোনো কাজ করার বা অন্য কিছু বলার সময়কালে।)

Ans:- Called to appear in the court. (আদালতে তলব করেছিল।)

Ans:-Another title of the story is Birbal and the power of Mind. (গল্পের আরেকটি নাম হল বীরবল এবং বুদ্ধির বল।)

The text tells us how powerful the human mind can be and it has been perfectly shown by Birbal, the minister of Akbar. (পাঠ্যাংশটি দেখায় মানুষের বুদ্ধি কতটা শক্তিশালী হতে পারে এবং এটা আকবরের মন্ত্রী বীরবল সঠিকভাবে দেখিয়েছেন।)