Why did the seagull feel the heat? [কেন শঙ্খচিলটি উত্তাপ অনুভব করছিল?]
Ans. The seagull felt the heat because he had not eaten since the previous nightfall. [শঙ্খচিলটি উত্তাপ অনুভব করেছিল কারণ আগের দিন রাত্রি নামার সময় থেকে সে কিছু খায়নি।]
Why did the seagull dive at the fish?[কেন শঙ্খচিল মাছটির দিকে ঝাঁপ দিয়েছিল?]
Ans. The seagull dived at the fish because he was mad with hunger. [শঙ্খচিল মাছের দিকে ঝাঁপ দিয়েছিল কারণ সে খিদেতে পাগল হয়ে গিয়েছিল।]
What happened when the seagull soared upwards? [যখন শঙ্খচিল উপরের দিকে উড়েছিল তখন কী ঘটল?]
Ans. The seagull uttered a joyous scream and flapped the wings again. [শঙ্খচিলটি আনন্দে চিৎকার করে উঠেছিল এবং আবার ডানা ঝাপটেছিল।]
Why was the young seagull unable to fly? [কেন বাচ্চা শঙ্খচিল উড়তে অসমর্থ ছিল?]
Ans. The young seagull feared that his wings would never support him. [বাচ্চা শঙ্খচিল ভয় পেয়েছিল যে তার ডানাগুলি তাকে উড়তে সাহায্য করবে না।]
What was the false notion that discouraged the young seagull to fly? [কোন্ ভুল ধারণা বাচ্চা শঙ্খচিলকে উড়তে নিরুৎসাহিত করেছিল?]
Ans. The young seagull feared that his wings would not support him flying. [বাচ্চা শঙ্খচিল ভয় পেয়েছিল যে তার ডানাদুটো তাকে উড়তে সাহায্য করবে না।]
Where did the young seagull sleep at night? [রাত্রিবেলা বাচ্চা শঙ্খচিল কোথায় ঘুমিয়েছিল?]
Ans. At night the young seagull slept in a little hole. [রাত্রিবেলা বাচ্চা শঙ্খচিল একটি ছোটো গর্তের মধ্যে ঘুমিয়েছিল।]
How much food was there in the young seagull's nest? [বাচ্চা শঙ্খচিলের বাসায় কতটা খাবার ছিল?]
Ans. There was not even a scrap of food in it. [এটাতে একটুকরো খাবারও ছিল না।]
What did the young seagull pretend? [বাচ্চা শঙ্খচিল কীসের ভান করেছিল?]
Ans. Closing eyes one after another young seagull pretended to be falling asleep. [একটির পর অন্য চোখটি বুজে, বাচ্চা শঙ্খচিল ঘুমিয়ে পড়ার ভান করেছিল।]
Where were brothers and sister of the seagull lying? [শঙ্খচিলের ভাইয়েরা এবং বোন কোথায় শুয়েছিল?]
Ans. Brothers and sister of the young seagull were lying on a plateau. [বাচ্চা শঙ্খচিলের ভাইরা এবং বোন মালভূমির উপর শুয়েছিল।]
What for did the young seagull cry 'ge-ga- ga'? [কেন বাচ্চা শঙ্খচিল ‘গি-গা-গা' বলে চিৎকার করেছিল?]
Ans. Thus he requested his mother to bring some food. [এভাবে সে তার মাকে কিছু খাবার আনতে অনুরোধ করেছিল।]
Who accompanied the young seagull on the ledge? [বাচ্চা শঙ্খচিলকে পাহাড়ের ঝুলন্ত অংশে কে সঙ্গ দিয়েছিল?]
Ans. None accompanied the young seagull on the ledge. [পাহাড়ের ঝুলন্ত অংশে কেউ বাচ্চা শঙ্খচিলকে সঙ্গ দেয়নি।]
Why was the young seagull alone on his ledge? [শৈলশিরায় কেন বাচ্চা শঙ্খচিল একা ছিল?]
Ans. He could not leave the ledge flying with his parents and siblings. [তার বাবা-মা এবং ভাইবোনদের সঙ্গে উড়ে গিয়ে বাচ্চা শঙ্খচিল পাহাড়ের ঝুলন্ত অংশ ছাড়তে পারেনি।]
What were the parents teaching the young we seagull's brothers and sister? [বাচ্চা শঙ্খচিলের ভাইদের এবং বোনকে বাবা-মা কী শেখাচ্ছিল?]
Ans. The parents were teaching them the art of flight and how to dive for fish. [বাবা-মা তাদের ওড়ার কায়দা এবং কীভাবে মাছের জন্য ঝাঁপাতে হয় সেটা শেখাচ্ছিল।]
Why could the young seagull not move towards his parents? [কেন বাচ্চা শঙ্খচিল তার বাবা-মায়ের দিকে যেতে পারেনি?]
Ans. The young seagull could not do so because it would risk his life. [বাচ্চা শঙ্খচিল তার বাবা মায়ের দিকে যেতে পারেনি কারণ এতে তার জীবনের ঝুঁকি নেওয়া হত।]
Why did the young seagull trot back and forth on the ledge? [কেন বাচ্চা শঙ্খচিল শৈলশিরার কিনারায় তাড়াতাড়ি পা ফেলে এগোচ্ছিল ও পিছোচ্ছিল?]
Ans. Thus he tried to reach his parents without flying. [এভাবে সে না উড়ে তার বাবা-মায়ের কাছে পৌঁছানোর চেষ্টা করেছিল।]
How was the first success of the young seagull's older brother appreciated? [বাচ্চা শঙ্খচিলের বড়ো দাদার প্রথম সাফল্য কীভাবে প্রশংসিত হয়েছিল?]
Ans. His parents appreciated it by circling round him proudly. [তার বাবা-মা তাকে ঘিরে গর্ব ভরে উড়ে এটার প্রশংসা করেছিল।]
How were the brothers and the sister of the young seagull dozing? [কীভাবে বাচ্চা শঙ্খচিলের ভাইরা এবং বোনটি ঝিমোচ্ছিল?]
Ans. The young seagull's brothers and sister sunk their heads into their wings while dozing. [ঝিমোনোর সময় বাচ্চা শঙ্খচিলের ভাইরা এবং বোন তাদের মাথা ডানার মধ্যে ঢুকিয়ে রেখেছিল।]
What was the young seagull's first reaction when he fell from the ledge? [শৈলশিরা থেকে পড়ে গিয়ে বাচ্চা শঙ্খচিলের প্রথম প্রতিক্রিয়া কী হয়েছিল?]
Ans. At first he was so terrorized that his heart stood still. [প্রথমে সে এত ভয় পেয়ে গিয়েছিল যে তার হৃৎপিণ্ড থেমে গিয়েছিল।]
What did the mother seagull do when she reached just opposite to the young one? [ যখন শঙ্খচিল বাচ্চাটার ঠিক উল্টোদিকে পৌঁছেছিলেন তখন তিনি কী করেছিলেন?]
Ans. The mother seagull halted there by keeping her wings motionless. [মা শঙ্খচিল তার ডানাগুলো স্থির করে দিয়ে সেখানে থেমেছিল।]
Why was the seagull afraid when he ran forward to the brink of the ledge? [যখন শঙ্খচিল পাহাড়ের ঝুলন্ত অংশে দৌড়ে এগিয়ে গেল তখন সে ভয় পেয়েছিল কেন?]
Ans. When he ran forward to the brink of the ledge, he became afraid of falling into the sea below. He thought his wings would never support him. [যখন শঙ্খচিল পাহাড়ের ঝুলন্ত অংশে দৌড়ে এগিয়ে গেল, সে ভয় পেয়েছিল সে নীচের সমুদ্রের মধ্যে পড়ে যাবে। সে ভেবেছিল তার ডানাদুটি কখনোই তার ভার বইতে পারবে না।]
What were the seagull's two brothers and sister doing on the plateau? [শঙ্খচিলের দুভাই এবং বোন মালভূমির উপর কী করছিল ?]
Ans. The seagull's two brothers and sister were lying on the plateau. They were dozing there, with their heads sunk into their wings. [শঙ্খচিলের দুইভাই ও বোন মালভূমির উপর শুয়েছিল। তারা ডানার মধ্যে মাথা ঢুকিয়ে দিয়ে সেখানে ঝিমোচ্ছিল।]